http://red-ptero.livejournal.com/ ([identity profile] red-ptero.livejournal.com) wrote in [personal profile] pravda1917 2013-07-03 10:06 am (UTC)

Re: Выскажу осторожное предположение

А ведь корень проблемы в неадекватном переводе Комманифеста.
С частной собственностью и буржуазией предлагалась операция "Aufheben", которая в переводе с немецкого должна означать "снятие" или "преодоление", а переведено было как "уничтожение".
Эта переводческая ошибка является одним из источников кровожадности весьма широкого круга ррреволюционеров.

Кстати, во французском оригинале Интернационала "мир насилья" предлагалось "разрыть до основанья", а не "разрушить до основанья"...

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting